The Vietnamese phrase "đẹp mặt" can be understood as "to bring honor" or "to be a source of pride." It is often used to describe actions or achievements that make someone proud, particularly in relation to family or personal reputation.
You can use "đẹp mặt" when you want to express that someone's actions or achievements reflect positively on themselves or their family. It is often used in a context where doing well or achieving something brings honor to your parents or community.
Học giỏi làm đẹp mặt mẹ cha: "Doing well at school honors your parents."
Đẹp mặt chưa?: "Isn't it a shame on you?"
In a more nuanced context, "đẹp mặt" can also refer to any action that enhances one's reputation or standing within a community or group. For instance, achieving a promotion at work could be described as "đẹp mặt" because it elevates not just the individual but also reflects positively on their family or upbringing.
While "đẹp mặt" primarily means to honor or make proud, in some contexts, it can also refer to maintaining one's dignity or reputation in social situations.